吉他谱 > 歌词 > Moonsorrow 《Jotunheim》歌词详细
-
Moonsorrow 《Jotunheim》歌词
专辑:Things to Make & Do
歌手:Moonsorrow
LRC: LRC歌词下载
Jotunheim - Moonsorrow
Nuo valkoiset kentät tätä maata hallitsevat(Those white fields they reign over this land)
Jään välkehtiessä hiljaa itkevät(At the sparkle of ice they silently weep)
Kaiken kuolevaisen ajat muistavat(All ages of mortals they know)
Halki pohjoisen kirkas taivas siintää(And the bright sky reaches throughout the north)
Metsän huuruun saattaa kylmällä sateellaan(Raining hoar upon the woods)
Tähdet taakseen kätkee, meren tuleen sytyttää(It conceals the stars and sets the sea in fire)
Ukkosellaan vuoriakin vavisuttaa(Shakes mountains by thunder)
Päivät seisauttaen öisin raivoten(Halting the day, raging at night)
Kauan ovat pilvet kulkeneet(For long the clouds have traveled)
Rauhatta vetten päällä velloneet(Restlessly swelling above the waters)
Jos taivaankannen liekki nyt roudan sulattaa(If the heavenly flame now melts the frost)
Meitä vain riepottaa virta mukanaan(With just the stream we drift)
Nuo valkoiset kentät yötä häikäisevät(Those white fields they blind the night)
Hiljaiset jättiläiset jäästä ja kivestä(Silent giants of stone and of ice)
Maan kylmän kauniin saa tuuli hajottaa(The wind shall scatter the cold fair land)
Ja ikuinen virta lumena sataa(And the eternal stream fall as snow)
Lakeudet ainiaan vailla asujaa(None ever living on these plains)
Tahtoonsa jääkylmä tuuli maan kauniin taivuttaa(The ice cold wind now takes the fair land)
Kaukana viima pilviä ajaa(Far away wind driving the clouds)
Kallioihin suruisat säkeensä kirjoittaa(Carving mournful verses to stone)
Taivas eksyttää väsyneen vaeltajan(The sky leads the weary roamer astray)
Jonka valkoinen tyhjyys lopulta maahan kaataa(Struck down by the white nothingness)
Niin kiroavat jättiläiset jäästä ja kivestä(Thus curse the giants of stone and of ice)
Ei tästä kukaan käy(From here none shall pass)
Vaikka puut tuhkaksi palaisivat(Should the trees be burnt to ashes)
Vaikka ranta karkaisi veden taa(Should the shore be buried under the waves)
Ei tätä maata voi ihminen omistaa(No man can ever own this land)
编辑于2008/05/24更新
Nuo valkoiset kentät tätä maata hallitsevat(Those white fields they reign over this land)
Jään välkehtiessä hiljaa itkevät(At the sparkle of ice they silently weep)
Kaiken kuolevaisen ajat muistavat(All ages of mortals they know)
Halki pohjoisen kirkas taivas siintää(And the bright sky reaches throughout the north)
Metsän huuruun saattaa kylmällä sateellaan(Raining hoar upon the woods)
Tähdet taakseen kätkee, meren tuleen sytyttää(It conceals the stars and sets the sea in fire)
Ukkosellaan vuoriakin vavisuttaa(Shakes mountains by thunder)
Päivät seisauttaen öisin raivoten(Halting the day, raging at night)
Kauan ovat pilvet kulkeneet(For long the clouds have traveled)
Rauhatta vetten päällä velloneet(Restlessly swelling above the waters)
Jos taivaankannen liekki nyt roudan sulattaa(If the heavenly flame now melts the frost)
Meitä vain riepottaa virta mukanaan(With just the stream we drift)
Nuo valkoiset kentät yötä häikäisevät(Those white fields they blind the night)
Hiljaiset jättiläiset jäästä ja kivestä(Silent giants of stone and of ice)
Maan kylmän kauniin saa tuuli hajottaa(The wind shall scatter the cold fair land)
Ja ikuinen virta lumena sataa(And the eternal stream fall as snow)
Lakeudet ainiaan vailla asujaa(None ever living on these plains)
Tahtoonsa jääkylmä tuuli maan kauniin taivuttaa(The ice cold wind now takes the fair land)
Kaukana viima pilviä ajaa(Far away wind driving the clouds)
Kallioihin suruisat säkeensä kirjoittaa(Carving mournful verses to stone)
Taivas eksyttää väsyneen vaeltajan(The sky leads the weary roamer astray)
Jonka valkoinen tyhjyys lopulta maahan kaataa(Struck down by the white nothingness)
Niin kiroavat jättiläiset jäästä ja kivestä(Thus curse the giants of stone and of ice)
Ei tästä kukaan käy(From here none shall pass)
Vaikka puut tuhkaksi palaisivat(Should the trees be burnt to ashes)
Vaikka ranta karkaisi veden taa(Should the shore be buried under the waves)
Ei tätä maata voi ihminen omistaa(No man can ever own this land)
编辑于2008/05/24更新
Moonsorrow
简介: Moonsorrow是芬兰的民谣维京金属成立于1995年曲子并不多但也有好几张专辑终于在2003年拿出了一张经典专辑Kivenkantaja一张从头开始就可以激动到结尾的专辑在50分钟里仿佛描述着亡灵
[ti:Jotunheim]
[ar:Moonsorrow]
[al:Verisäkeet]
[00:01.90]
[00:03.58]Jotunheim - Moonsorrow
[00:07.60]
[04:21.00]Nuo valkoiset kentät tätä maata hallitsevat(Those white fields they reign over this land)
[04:37.82]Jään välkehtiessä hiljaa itkevät(At the sparkle of ice they silently weep)
[04:54.88]Kaiken kuolevaisen ajat muistavat(All ages of mortals they know)
[05:11.73]
[05:29.05]Halki pohjoisen kirkas taivas siintää(And the bright sky reaches throughout the north)
[05:37.10]Metsän huuruun saattaa kylmällä sateellaan(Raining hoar upon the woods)
[05:45.67]Tähdet taakseen kätkee, meren tuleen sytyttää(It conceals the stars and sets the sea in fire)
[05:54.08]Ukkosellaan vuoriakin vavisuttaa(Shakes mountains by thunder)
[06:02.73]Päivät seisauttaen öisin raivoten(Halting the day, raging at night)
[06:19.05]
[06:53.56]Kauan ovat pilvet kulkeneet(For long the clouds have traveled)
[07:01.95]Rauhatta vetten päällä velloneet(Restlessly swelling above the waters)
[07:10.28]Jos taivaankannen liekki nyt roudan sulattaa(If the heavenly flame now melts the frost)
[07:18.83]Meitä vain riepottaa virta mukanaan(With just the stream we drift)
[07:30.40]
[08:00.12]Nuo valkoiset kentät yötä häikäisevät(Those white fields they blind the night)
[08:06.49]Hiljaiset jättiläiset jäästä ja kivestä(Silent giants of stone and of ice)
[09:24.18][08:14.61]
[08:50.15]Maan kylmän kauniin saa tuuli hajottaa(The wind shall scatter the cold fair land)
[09:07.26]Ja ikuinen virta lumena sataa(And the eternal stream fall as snow)
[09:15.80]Lakeudet ainiaan vailla asujaa(None ever living on these plains)
[10:38.07]Tahtoonsa jääkylmä tuuli maan kauniin taivuttaa(The ice cold wind now takes the fair land)
[11:06.43]
[11:33.30]Kaukana viima pilviä ajaa(Far away wind driving the clouds)
[11:36.66]Kallioihin suruisat säkeensä kirjoittaa(Carving mournful verses to stone)
[11:41.25]Taivas eksyttää väsyneen vaeltajan(The sky leads the weary roamer astray)
[11:45.16]Jonka valkoinen tyhjyys lopulta maahan kaataa(Struck down by the white nothingness)
[11:50.26]Niin kiroavat jättiläiset jäästä ja kivestä(Thus curse the giants of stone and of ice)
[11:54.70]Ei tästä kukaan käy(From here none shall pass)
[12:50.31][11:59.42]
[12:30.66]Vaikka puut tuhkaksi palaisivat(Should the trees be burnt to ashes)
[12:38.05]Vaikka ranta karkaisi veden taa(Should the shore be buried under the waves)
[13:40.10]Ei tätä maata voi ihminen omistaa(No man can ever own this land)
[14:51.29][14:04.92]
";
[ar:Moonsorrow]
[al:Verisäkeet]
[00:01.90]
[00:03.58]Jotunheim - Moonsorrow
[00:07.60]
[04:21.00]Nuo valkoiset kentät tätä maata hallitsevat(Those white fields they reign over this land)
[04:37.82]Jään välkehtiessä hiljaa itkevät(At the sparkle of ice they silently weep)
[04:54.88]Kaiken kuolevaisen ajat muistavat(All ages of mortals they know)
[05:11.73]
[05:29.05]Halki pohjoisen kirkas taivas siintää(And the bright sky reaches throughout the north)
[05:37.10]Metsän huuruun saattaa kylmällä sateellaan(Raining hoar upon the woods)
[05:45.67]Tähdet taakseen kätkee, meren tuleen sytyttää(It conceals the stars and sets the sea in fire)
[05:54.08]Ukkosellaan vuoriakin vavisuttaa(Shakes mountains by thunder)
[06:02.73]Päivät seisauttaen öisin raivoten(Halting the day, raging at night)
[06:19.05]
[06:53.56]Kauan ovat pilvet kulkeneet(For long the clouds have traveled)
[07:01.95]Rauhatta vetten päällä velloneet(Restlessly swelling above the waters)
[07:10.28]Jos taivaankannen liekki nyt roudan sulattaa(If the heavenly flame now melts the frost)
[07:18.83]Meitä vain riepottaa virta mukanaan(With just the stream we drift)
[07:30.40]
[08:00.12]Nuo valkoiset kentät yötä häikäisevät(Those white fields they blind the night)
[08:06.49]Hiljaiset jättiläiset jäästä ja kivestä(Silent giants of stone and of ice)
[09:24.18][08:14.61]
[08:50.15]Maan kylmän kauniin saa tuuli hajottaa(The wind shall scatter the cold fair land)
[09:07.26]Ja ikuinen virta lumena sataa(And the eternal stream fall as snow)
[09:15.80]Lakeudet ainiaan vailla asujaa(None ever living on these plains)
[10:38.07]Tahtoonsa jääkylmä tuuli maan kauniin taivuttaa(The ice cold wind now takes the fair land)
[11:06.43]
[11:33.30]Kaukana viima pilviä ajaa(Far away wind driving the clouds)
[11:36.66]Kallioihin suruisat säkeensä kirjoittaa(Carving mournful verses to stone)
[11:41.25]Taivas eksyttää väsyneen vaeltajan(The sky leads the weary roamer astray)
[11:45.16]Jonka valkoinen tyhjyys lopulta maahan kaataa(Struck down by the white nothingness)
[11:50.26]Niin kiroavat jättiläiset jäästä ja kivestä(Thus curse the giants of stone and of ice)
[11:54.70]Ei tästä kukaan käy(From here none shall pass)
[12:50.31][11:59.42]
[12:30.66]Vaikka puut tuhkaksi palaisivat(Should the trees be burnt to ashes)
[12:38.05]Vaikka ranta karkaisi veden taa(Should the shore be buried under the waves)
[13:40.10]Ei tätä maata voi ihminen omistaa(No man can ever own this land)
[14:51.29][14:04.92]
";
《Moonsorrow 《Jotunheim》》歌词由susanguitar用户搜集整理,包括 《Moonsorrow 《Jotunheim》》 歌词、包括 《Moonsorrow 《Jotunheim》》 钢琴谱、包括 《Moonsorrow 《Jotunheim》》 简谱等内容,《Moonsorrow 《Jotunheim》》图片谱来自互联网以及用户自主上传、投稿、分享提供的免费下载,欢迎浏览。 如果本站歌词侵犯了您的版权,请来信告知,我们会及时处理。
本文标题 Moonsorrow 《Jotunheim》歌词 ,本文网址 https://www.susanguitar.com/geci/598717
上一篇:Pimeae歌词 下一篇:Jam & Butterfly歌词
Moonsorrow相关歌词
- unohduksen lapsi [Moonsorrow]
- Jotunheim [Moonsorrow]
- Haaska [Moonsorrow]
- Karhunkynsi [Moonsorrow]
- Sankaritarina [Moonsorrow]
- Aurinko ja kuu [Moonsorrow]
- Hiidenpelto including [Moonsorrow]
- Kylan Paassa [Moonsorrow]
- Sankarihauta [Moonsorrow]
- Tyven [Moonsorrow]
- Suden Uni [Moonsorrow]
- 1065- Aika [Moonsorrow]
- Pakanajuhla [Moonsorrow]
- Tuulen koti, aaltojen kti [Moonsorrow]
- Kuin ikuinen [Moonsorrow]
最新发布吉他谱
- 《黑夜中相拥吉他谱》_任家萱_E调 图片谱4张 [任家萱] 2022-11-17 11:08:11
- 《红色高跟鞋吉他谱》_蔡健雅_C调 图片谱2张 [蔡健雅] 2022-11-17 11:08:05
- 《后来吉他谱》_刘若英_弹唱谱_G调 图片谱4张 [刘若英] 2022-11-17 11:08:01
- 《海阔天空吉他谱》_BEYOND_C调 图片谱3张 [BEYOND] 2022-11-16 11:08:08
- 《好久不见吉他谱》_陈奕迅_C调 图片谱2张 [陈奕迅] 2022-11-16 11:08:03
- 《好想爱这个世界啊吉他谱》_华晨宇_C调 图片谱3张 [华晨宇] 2022-11-16 11:08:00
- 《关于孤独我想说的话吉他谱》_隔壁老樊_C调 图片谱2张 [隔壁老樊] 2022-11-15 03:08:05
- 《光辉岁月吉他谱》_BEYOND_C调 图片谱2张 [BEYOND] 2022-11-15 03:08:02
- 《国际歌吉他谱》_唐朝乐队 图片谱2张 [唐朝乐队] 2022-11-15 03:07:58
- 《风吹麦浪吉他谱》_李健_G调 图片谱2张 [李健] 2022-11-14 08:38:06
- 《枫叶城吉他谱》_群星_独奏 图片谱3张 [群星] 2022-11-14 08:38:03
- 《关键词吉他谱》_林俊杰_C调 图片谱3张 [林俊杰] 2022-11-14 08:37:58
- 《第一次吉他谱》_光良_C调 图片谱4张 [光良] 2022-11-13 08:08:07
- 《点歌的人吉他谱》_海来阿木_G调 图片谱2张 [海来阿木] 2022-11-13 08:08:01
- 《发如雪吉他谱》_周杰伦 图片谱2张 [周杰伦] 2022-11-13 08:07:57
热门吉他谱
- 《灰姑娘吉他谱》_梁咏琪 文字谱 [梁咏琪]
- 《C调卡农吉他谱》__C调 图片谱3张 []
- 《天空之城吉他谱》_李志_入门版_G调 图片谱3张 [李志]
- 《寂寞烟火吉他谱》_蓝心羽_朱婧汐_C调弹唱谱高清版_C调 图片谱3张 [蓝心羽]
- 《夏天的风指弹谱吉他谱》_温岚 图片谱2张 [温岚]
- 《飞机场的10:30吉他谱》_陶喆 文字谱 [陶喆]
- 《樱花树下的约定吉他谱》_康乐_c调 图片谱4张 [康乐]
- 《傻子吉他谱吉他谱》_林宥嘉 图片谱1张 [林宥嘉]
- 《野花吉他谱》_梦然_好声音版_E调 图片谱3张 [梦然]
- 《海阔天空吉他谱》_BEYOND_双吉他版_F调 图片谱12张 [BEYOND]
- 《爱我还是他吉他谱》_陶喆_C调 图片谱1张 [陶喆]
- 《串烧歌曲吉他谱》_林俊杰_C调 图片谱5张 [林俊杰]
推荐吉他谱
- 《当你老了吉他谱》_宝贝_D调 图片谱3张 [宝贝]
- 《不想长大吉他谱》_SHE_G调 图片谱1张 [SHE]
- 《化蝶飞吉他谱》_花儿乐队 图片谱2张 [花儿乐队]
- 《送别(萨克斯谱)吉他谱》_佚名 图片谱1张 [佚名]
- 《流浪者之歌吉他谱》_齐秦 图片谱1张 [齐秦]
- 《闪亮的日子吉他谱》_罗大佑 图片谱1张 [罗大佑]
- 《宽恕吉他谱》_王菲_C调 图片谱1张 [王菲]
- 《同桌的你吉他谱》_老狼 图片谱3张 [老狼]
- 《斜吉他谱》_广东雨神、许华升_李志_吉他六线谱标准版_A调 图片谱3张 [广东雨神、许华升]
- 《春风吹吉他谱》_阿冷_方大同_C调标准版_C调 图片谱2张 [阿冷]
- 《最重要的决定 C调高清弹唱谱 范玮琪吉他谱》_群星_C调 图片谱1张 [群星]